Ответить | Перейти к списку сообщений | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Предыдущее в ветке | Следующее в ветке

Cavers Mailing List     № 8852

***о названиях пещер

Автор: Виктор Николаевич Дублянский
Дата: 14 Jul 2006

Hello gul,

  Нам фоне всех событий в постсоветской спелеологии считаю полезным
  ознакомить читателей с прилагаемым материалом.Может быть, он
  пригодится. Дублянский

--
НАЗВАНИЯ ПЕЩЕР
Комиссия карстоведения и спелеологии,
Комиссия топонимики и транскрипции географических названий ГО СССР
Комиссия крупнейших полостей секции спелеологии
Научного совета по инженерной геологии и гидрогеологии Академии наук СССР

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО НАИМЕНОВАНИЮ ПЕЩЕР

Настоящие рекомендации распространяются на все карстовые полости, названия и описания которых не опубликованы в печати до 1.01.1986 г. Они могут быть использованы и в исключительных случа-ях переименования пещер, названия которых закреплены публикация-ми последних лет, но не соответствуют официальным требованиям со-временной номинации физико-географических объектов.
Общий порядок наименования и переименования физико-географических объектов на территории СССР определяется постановлениями Совета Министров СССР ? 914 от 29 ноября 1966 г. и ? 753 от 3 сентября 1980 г.
Утверждение названий карстовых полостей СССР производится Советами Министров союзных (автономных) республик по представле-нию постоянной междуведомственной комиссии по географическим на-званиям при Главном управлении геодезии и картографии (125413, Москва, Онежская ул., 26).
До введения единой системы нумерации и маркировки карстовых полостей все вновь обнару-женные пещеры регистрируются организа-циями-исследователями на основе полевых (кадастровых) номеров, присвоенных первооткрывателями. Крупные пещеры (длиннее 500 м, глубже 100 м), а также полости, имеющие особое значение (науч-ное, культурно-историческое, рекреационное), дополнительно долж-ны получать словесное наименование, которое является удобным за-менителем кадастрового номера пещеры в актах коммуникации (публи-кации, доклады, сообщения по радио., телевидению и т.д.).
Учет названий пещер и контроль за соблюдением требований тоопонимики и установленного поряд-ка наименования физико-географи-ческих объектов возлагается на подкомиссию по наименованию пещер, образуемую Комиссией спелеологии и карстоведения и Комиссией то-понимики Географического общества СССР (190000, Ленинград, пер. Гривцова, 10). Материалы по утверждению названий пещер в Междуве-домственную комиссию направляются подкомиссией совместно с Комиссией крупнейших полостей секции спелеологии АН УССР (252054, Ки-ев, ул.Чкалова, 556, ИГ АИ УССР).
По каждому предлагаемому названию в ГО СССР должны быть преставлены следующие материалы:
        1) наименование пещеры в национальном написании и в русской транскрипции (для нерусских названий);
        2) схема или описание местонахождения пещеры с указанием географического и административного положения, расстояний до ближай-ших населенных пунктов и привязки по местным ориентирам;
        3) краткое (объемом 0,5-1 с.) описание пещеры: размеры, вмещающие породы, особые достопримечательности;
        4) наименование организации-заявителя названия;
        5) ф.и.о. руководителя группы или первооткрывателя пещеры; ?) мотивировка предлагаемого названия.
Приоритет на заявленное название пещеры в спорных случаях определяется датой представления (отправки) документов с учетом факта первооткрытия полости и проделанной работы по ее изучению.
При наименовании карстовых полостей необходимо соблюдать следующие основные правила:
        1. Предпочтение, как правило, отдается местному названию; новое наименование пещеры следует предлагать в том случае, если она не имеет местного (национального) названия,
        2. При установлении названия следует учитывать, что при переводе на другие языки (в печати, устной речи, при составлении ка-талогов пещер) названия или транслитерируются (напр. "Буковинка") или переводятся (большинство названий). Сложные названия вызыва-ют затруднения при переводе; названия, основанные на аббревиации (напр., "Узбекгидрогеология", "Столетия ЛСС" и т.п.), вообще не-переводимы.
        3. Наименования пещер рекомендуется выбирать простые, немногословные, с учетом географических, исторических, национальных, природных, бытовых и других местных условий, выраженные преимуще-ственно существительным в именительном падеже или прилагательным в функции существительного. Традиционными и мотивированными являются названия, отражаю-щие какие-либо характерные особенности данной пещеры (морфологи-ческие, микроклиматические, гидрогеологические и др.) или место ее расположения. Удачными являются такие названия пещер, как "Млынки", "Перевальная", "Буковинка", "Долгая", "Шумиха", "Медвежья", "Подзем-ная Хоста", "Тымкова Скала", "Пехоровский Провал", "Орешная".
         4. Не допускается присвоение названий, которые даны уже другим пещерам (ср. "Юбилейная" в Подолии и на Кавказе, "Дружба" на Урале и в Крыму, "Камнепадная" в Крыму и на Кавказе, "Снеж-ная" в ПНР и СССР и т.п.).
          5. Не рекомендуется давать названия, которые не могут употребляться абсолютивно, т.е. в отрыве от термина "пещера" (в ча-стности, не рекомендуются названия, использующие формы родите-льного падежа, например, пещера Провидения, пещера Северной го-тики, шахта Мира и т.д.).
         6. Не рекомендуются абстрактные, внутренне не мотивированные, отличающиеся вычурностью названия, диссонирующие со сложившейся местной топонимической системой, например, нельзя признать удач-ными названия пещер "Спелеоморье", "Живописная", "Волшебная", "Конституционная", "Симфония" (Архангельская обл.), "Оптимисти-ческая", "Атлантида" (Подолия), "Профсоюзная" (Крым), "Ноктюрн", "Сувенир" и т.д.
          7. Не следует присваивать названия громоздкие, излишне усложненные, многословные, не свойствен-ные русской топонимике (напр., "Одесского университета", "Географического общества СССР", "Ка-унас-ского спелеослета" и др.), поскольку такие названия в их принципиальном виде почти не используются, а в устной речи реду-цируются.
         Трудными в речевой практике и обреченными на искажение вплоть до полного отторжения являются, в частности, названия, включаю-щие даты и числа, например, такие как "50-летия комсомола Узбеки-стана", "10-летия ЛСС", "1500-летия Киева".
         8. В соответствии с указанным Постановлением (? 914) присвоение имен выдающихся государ-ственных, общественно-политических деятелей, защитников Родины, Героев труда, деятелей науки и куль-туры производится посмертно в целях увековечивания памяти о них и лишь в исключительных случаях; при этом к заявке прилагается заверенная организацией справка-обоснование.
Для составления сводного каталога названий карстовых полостей подкомиссия по наименованию пещер обращается к организациям-исследователям с просьбой представить в Географическое общество СССР перечни уже существующих названий пещер, предложенных данной организацией, с обязательным указанием последней наиболее полной публикации о пещере и объяснением мотивировки присвоенно-го названия.
Географическое общество СССР и Секция спелеологии АН СССР надеются на помощь исследователей пещер в совместном решений акту-ального и важного вопроса формирования новых названий карстовых полостей на территории СССР.

 

Best regards,
 Виктор

Ответить | Перейти к списку сообщений | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Предыдущее в ветке | Следующее в ветке

CML archive browser created by Pavel Gulchouck