Ответить | Перейти к списку сообщений | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Предыдущее в ветке | Следующее в ветке

Cavers Mailing List     № 8265

*Кодекс минимального пещерного влияния*

Автор: Victor Komarov
Дата: 12 Feb 2006

Всем добрый день.

Извиняюсь, я сразу не увидел прицепленного файла Проекта Этического кодекса АСУ в CML #8262.
К сожалению Проект не сохранится в архиве рассылки так как был прицеплен, а не просто помещён в сообщение.

Австралийским спелеологам свойственно очень бережное отношение к своим пешерам.
Они разработали свод правил для всех без исключения посетитетей пещер, справедливо полагая, что в первую очередь пещеры надо защищать от самих спелеологов во время обычной их спелеодеятельности.
Защищать, соблюдая несложные правила поведения.

*Кодекс минимального пещерного влияния*, принятый Австралийской
Спелеологической Федерацией -- это практическое руководство для всех посетителей австралийских пещер.
http://www.caves.org.au/s_code_of_ethics.htm#top

Предлагаю его вашему вниманию для оценки содержащихся идей и положений.

 *****
Австралийская Спелеологическая Федерация
"То, что у нас есть сейчас, -- это будет всегда" -- Охрана Австралийских Пещер

MINIMAL IMPACT CAVING CODE - 1995
Кодекс минимального пещерного влияния -- 1995

                               Введение

Необходмость в Кодексе Минимального Пещерного Воздействия -- [Minimal Impact Caving Code (MICC)] возникла через много лет, после того, как спелеологи осознали воздействие, которое они оказывают на пещеры. Это воздействие так различно и переменчиво, что необходимо создать пещерный кодекс, чтобы обеспечить осознание спелеологами размеров их воздействия, которое надо уменьшить.

Тем из вас, кто только стали членами Австралийской Спелеологической Федерации [Australian Speleological Federation (Inc) (ASF)] важно понять, что MICC является необходимым потому, что сами спелеологи являются основным источником-фактором повреждения пещер. Прочтите MICC внимательно и применяйте его во всех своих посещениях пещер -- это полностью не предотвратит ущерб для пещер от спелеологов, но это будет несомненно уменьшать их воздействие на пещерную среду. Этот MICC был составлен спелеологами ДЛЯ СПЕЛЕОЛОГОВ -- пожалуйста помогите пещерам Австралии, используя эти простые техники Минимального Воздействия.
Этот Кодекс Минимального Воздействия должен использоваться совместно с Кодексом Этики ASF.

                                                    Общее

Этот Кодекс состоит из двух разделов. Один касается исследований вновь открытых пещер или частей пещер, а другой связан с общими посещениями пещер.

Практические посещения могут попасть на оба раздела и могут быть изменены в зависимости от типа посещаемой пещеры. Следует сказать, что мы обсуждаем здесь Кодекс, который будет обеспечивать то, что спелеологи будут создавать минимальное воздействие на посещаемые ими пещеры. Во-многих случаях на практике может не обращаться внимание на то, какое воздействие оказывают спелеологи. Возможно оно самое минимальное, сопоставимое, например с воздействием паводка во всей пещере.
Эти практические рекомендации предназначены чтобы применяться в пещерах, где спелеологи вероятно имеют вредное воздействие на пещеру непосредственно при её прохождении.

При маркировке пещеры следует использовать разные материалы для обозначения пути, маршрута и ограждений в пещере. Эти меры должны быть предприняты для защиты чувствительных к воздействию областей, ограничить повреждения ногами спелеолога, дать спелеологам знать, что чувствительные (это могут быть территории с пещерными животными) области существуют.

НЕТ ИСКЛЮЧЕНИЙ для этого Кодекса -- топосъёмщики, фотографы, ученые, исследователи-первопроходцы и все остальные, все являются субъектами для этого Кодекса.

                               Обычные посещения пещер.

1. Помните: КАЖДОЕ пещерное путешествие имеет воздействие.
Является ли путешествие необходимым?
Если оно для отдыха-развлечения, есть ли другая пещера менее уязвимая для повреждения чем та, которую вы хотите посетить? Сделайте эту оценку в зависимости от цели вашего визита, размера и опыта предполагаемой группы и ПУСТЬ ПУТЕШЕСТВИЕ ЯВЛЯЕТСЯ СООТВЕТСТВУЮЩИМ причинёному пещере ущербу.

2. Там, где это возможно, лидер группы должен посетить пещеру заранее и, следовательно, должен знать чувствительные подробности рельефа пещеры, лучшие точки крепления и вцелом уменьшить необходимость лишних исследований.

3. Действуйте в пещере медленно. Вы больше увидите и получите большее удовольствие и у вас будет меньше шансов-возможностей причинить ущерб пещере и самому себе. Это особенно применимо, когда вы устали и покидаете пещеру.

 4. Если в путешествии есть новички, будьте уверены, что их замыкает опытный спелеолог, таким образом опытный спелеолог может помочь им когда требуется, например на сложных участках. Обеспечьте перемещение группы в темпе самого медленного спелеолога.

5. Оставьте малым размер вашей группы - 4 человека это хорошая величина группы.

6. Действуйте как команда -- помогайте друг другу перемещаясь по пещере.
Не расходитесь, если только воздействие не уменьшится при этом.

7. Постоянно наблюдайте за расположением вашей головы, а также за головами членов вашей группы.
Дайте им знать перед тем, как они возможно принесут какой-либо ущерб.

8. Сохраняйте транспортники возможно малыми или не используйте их в чувствительных пещерах или продолжениях.

9. Обеспечьте, чтобы члены группы не слонялись без необходимости.

10. Оставайтесь на полностью маркированных или очевидных путях. Если нет маркированных или никакой путь не является очевидным, определите один для следования.

11. Обучитесь определять пещерные отложения или черты рельефа, которые могут быть повреждены хождением или ползаньем по ним.

Примеры: Капающие отверстия, Отложения потоков, Палео (древние) почвы, Земляные конуса, Натечные коры, Натёки, Пещерный жемчуг, Асфодилиты, Костный материал, Потенциальные археологические места, Пещерная фауна, Кофе и кремом (Coffee & Cream) (вероятно это Лунное молоко, прим В.К.), Корни дерева.

12. Заботьтесь о размещении рук и ног повсюду в пещере.

13. Регулярно стирайте ваш спелео комбинезон и сапоги, таким образом распространение бактерий и грибков минимизируется.

 14. Если место очевидно будет деградировать, проверьте местность тщательно, чтобы определить: возможен ли альтернативный путь. Альтернативный путь не должен быть причиной такой же или большей деградации, чем обычно используемый путь.

15. Носите в пещере материал для маркировки и восстанавливайте недостающие маркеры. Помечайте лентой чувствительные области, которые, вы думаете, будут повреждены и сообщайте о повреждениях соответствующим управляющим властям.

16. Если необходимо пройти в пещере по натёку, устраните перед этим загрязнённые сапоги или одежду или не продолжайте прохождение !
Иногда лучше оценить ситуацию и возвратиться позже с соответствующим снаряжением.

17. Обращайтесь с пещерными обитателями (cave biota) с уважением, острегайтесь её, избегайте повредить их и их "пожитки", паутины и т.д.
Также, если возможно, избегайте её прямого освещения.

18. Если найден костный материал, на существующем или предполагаемом пути, он должет быть смещён с пути, если это возможно, в безопасное место. Коллекционирование должно предприниматься только с соответствующего разрешения.

19. Если вы едите в пещере, обеспечьте чтобы не ронять малые фрагменты еды, так как это может иметь влияние на пещерную биоту. Одним из способов является ношение с собой пластикового пакета чтобы собирать пищевые остатки после еды. Всё это может складываться и выноситься из пещеры.

20. Обеспечьте чтобы все инородные предметы удалялись из пещер. Это включает человеческие отбросы. Если предстоит долгое путешествие в пещеру, включите контейнеры для удаления жидких и твёрдых отбросов в инвентарь путешествия.

21. Когда навешиваются пещеры с искусственными точками опоры, типа трассы, тесьма, верёвка и так далее, обеспечьте минимальный ущерб в месте точки опоры защитой этого места. Например, защитите часто используемые точки опоры,
в частности, деревья покрывалом, транспортником, тканью и тому подобным. Крючья должны использоваться только там, где естественные точки опоры являются неподходящими.

22. CAVE SOFTLY! Действуете в пещере мягко! Пещерьте мягко!

                        Новая пещера или расширенные исследования

1. Существующая микробиология новой пещеры, --- грибки, бактерии и животный мир (protozoa) будет всегда безусловно необратимо загрязнён при первом путешествии в пещеру! Если вы считаете, что пещерная микробиология не исследована в области этой новой пещеры, если пещерные микробиологи доступны, тогда, пожалуста, рассмотрите их включение в первоначальные исследования, таким образом они получат возможность собрать не загрязнёные образцы.

2. Не входите в новую область, если вы не имеете снаряжения, чтобы предпринять минимальную деятельность -- топосъёмочного снаряжения и внутри пещерной маркировки.

3. Минимальная деятельность должна быть пещерной маркировкой и топосъёмкой. Не быть чистым изучением-исследованием.

4. Обеспечьте, чтобы все альтернативные проходы проверялись для завершения пещерной съёмки, в первую очередь, пересекающие чувствительные области.

5. Определите, какие чувствительные области являются пересекаемыми, они ВСЕГДА должны быть промакированы. Уменьшите будущие разрушения, определив отчётливую, минимальной ширины дорожку-путь.

6. Обсуждайте внутри группы пещерную маркировку и обеспечьте, чтобы все идеи были оценены перед тем как маркировка предпринята.

7. CAVE SOFTLY! ДЕЙСТВУЙТЕ В ПЕЩЕРЕ МЯГКО !
****

Всего доброго,
--Австралийская Спелеологическая Федерация
Виктор Комаров < >

Ответить | Перейти к списку сообщений | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Предыдущее в ветке | Следующее в ветке

CML archive browser created by Pavel Gulchouck