Ответить | Перейти к списку сообщений | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Предыдущее в ветке | Следующее в ветке

Cavers Mailing List     № 7903

RE: переводы из "Alpine Caving Techniques"

Автор: a.yefremov
Дата: 29 Oct 2005

В дискуссии прозвучал термин (для меня новый) "хожу по классике".
Вопрос уважаемому Герману: Что имелось в виду?
лестница+веревка с верхней или само-страховкой?
две веревки?
веревка+трос
и как: вниз на рогатке со страховкой зажимом (каким?) по параллельной опоре; вверх колено-стопа + ограничитель и 4 зажима (включая самостраховку) или лягушкой без ограничителя?
Или что-то совсем другое?
На каком уровне "антиквариата" Вы остановились? Может быть, дать определение "классики"?
Кстати, слушатели наших спелеошкол, поднаторевшие в SRT, как-то пожелали поучиться ТВТ. То ли для кругозора, то ли для дополнительной остроты. Будущих "руководителей спелеопутешествия" (спелеоподготовка второго уровня) мы непременно просветим.
Сокольники-РУДН
А.Ефремов


-----Original Message-----
From: Андросов Герман []
Sent: Friday, October 28, 2005 6:03 PM
To:
Subject: [CML #7902] Re: переводы из "Alpine Caving Techniques"



D> На диггерском сайте выложен перевод кусочка известного учебника Alpine
D> Caving Techniques by Georges Marbach & Bernard Tourte. Фрагмент
D> посвящён снятию с навески при спасработах, в рамках техники srt.

D> http://nskdiggers.h1.ru >> архивы >> "французская спелеотехника"

D> К большому сожалению, в русскоязычной литературе практически нет
D> учебных материалов по технике srt, которая сейчас, как известно,
D> полностью вытеснила все прочие.
Не полностью! Я хожу по классике, и мне нравится! На Караби к нам
приходили экскурсии посмотреть на "антикварное" снаряжение. Надеюсь,
никого не оскорбил своей приверженностью к сей технике!

С увжением, Герман. Новосибирск

Ответить | Перейти к списку сообщений | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Предыдущее в ветке | Следующее в ветке

CML archive browser created by Pavel Gulchouck