Ответить | Перейти к списку сообщений | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Предыдущее в ветке | Следующее в ветке |
Cavers Mailing List № 11765
Re: Краткий русско-английский спелеологический словарь
Автор: Bogdan Ridush
Дата: 12 May 2010
Спасибо,
в любом случае полезно.
Полагаю, что кто-то для себя тоже такое делал, просто не выкладывал.
Наиболее авториттеню консультацию по этому поподу мог бы дать АБ, ексли
найдет время.
А пока:
> что такое терольские перила объяснить не удалось, и название узнать,
соответственно, тоже.
> Вполне возможно, что такого просто нет.
конечно нет. есть "перила тирольские" - от Тироля в Альпах, и по ним можно
найти кучу инфы в инете.
> Еще я не узнал как будет
"глиняная высыпка" - mud (clay) talus
"полочка" - shelf
"натек" - speleothema, flowstone, dripstone
Всего доброго,
Богдан Ридуш
2010/5/12 Michael Pershyn
> Здравствуйте!
>
> На прошлой неделе преодолевал языковой барьер в спелеологии, в
> результате чего появился краткий самодельный русско-английский
> спелеологический словарик.
> Возможно, будет полезным кому-то.
>
> http://blog.pershyn.name/2010/05/blog-post.html
>
> С Уважением,
> Михаил Першин
> СК "Вариант"
> Харьков.
> -------------> Спелеологическая почтовая рассылка <---------------
> Сообщения для рассылки:
> Общие вопросы: ,
> Архив: http://cml.happy.kiev.ua
> Подписка/отписка:
> (команды "subscribe cml" и "unsubscribe cml" в теле письма)
>
>
Ответить | Перейти к списку сообщений | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Предыдущее в ветке | Следующее в ветке |
CML archive browser created by Pavel Gulchouck