Ответить | Перейти к списку сообщений | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Предыдущее в ветке | Следующее в ветке |
Cavers Mailing List № 3768
Re: Предложение
Автор: Alexandr
Дата: 25 Nov 2002
Hello Belousov,
> А зачем переводить. Ведь это не японский язык. Уж английский знают
> многие. Тем более на уровне тех. перевода. Так же не понятно на счет
> охраны авторских прав.
Прекрасная логика "... английский знают многие...". А те кто не знает?
Для чего эта книга написана? Для чтения англоязычными? Или, как
говорит Автор,для обобщения прежних наработок с новыми данными?
Снобизмом отдаёт письмецо-то. "Это же так просто - отремонтировать
авто" (возможные варианты добавьте сами) Может и просто, да далеко
не для всех.
А по поводу Авторских прав - если книга выложена на сайте, она
выложена для чтения интересующимися людьми. И если будет перевод с
указанием источника, то какой здесь криминал?
--
Best regards,
Alexandr
Ответить | Перейти к списку сообщений | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Предыдущее в ветке | Следующее в ветке |
CML archive browser created by Pavel Gulchouck